карточка участника

Вернуться
154

Мельникова Елизавета

Возраст: 17 лет
Страна: Россия
Город: город Новохопёрск
Образовательное учреждение: МОУ "Новохопёрская гимназия №1"
Творческий коллектив: ЮНПРЕСС, Новохопёрский филиал автономного учреждения Воронежской области «РИА «Воронеж» «РЕДАКЦИЯ РАЙОННОЙ ГАЗЕТЫ «ВЕСТИ»

Категория участника: Новичок
Номинация: Юные журналисты за умное и полезное информационное пространство

Портфолио участника

Рассказ о себе:
Хорошего дня всем, кто читает мою заявку! Она краткая. Я - новичок. Меня зовут Елизавета Мельникова, учусь в 10 классе. Журналистика вошла в мою жизнь в минувшем году. И заполнила все свободное от учебы время. Первый шаг я сделала в «Артеке» - начала писать посты в группу отряда в ВК. За медиаактивность мне даже вручили глобус. Мы благополучно доехали с ним домой, и сейчас он вдохновляет меня на новые активности. Из интернета я узнала о ЮНПРЕССЕ. Зарегистрировалась на портале, писала материалы и получила карту юнкора. По итогам 2021 года в рейтинге заняла шестое место, ссылка: https://ynpress.com/rating?y=2021 В это же время вела блог на портале «Одаренные дети», стала лучшим блогером месяца, но затем портал прекратил свою работу. Часто бываю в редакции Новохопёрской районной газеты «Вести». Там тоже выходят мои материалы. Когда получается, вместе с корреспондентами выезжаю на задания по району. Присматриваюсь к работе районных журналистов, помогаю им, если разрешают, и всему учусь. Стала «Волонтером Победы», участвую в мероприятиях на АИС «Молодежь России», вхожу в команду «Российского движения школьников». Участвую в конкурсах по журналистике, например, в тех, которые проводит Калининградское региональное отделение «Лиги юных журналистов», получила много грамот за победы, в том числе в IV Международной интернет-олимпиаде школьников по журналистике, стала «Самым популярным автором». В конце 2021 года приняла участие во всероссийском конкурсе «Мир литературы. Юность» в номинации «Журналистика». Стала победителем и получила сертификат на февральскую литературную смену в «Артек». Но моя мечта – побывать на медиафоруме, поучиться у профессионалов-медийщиков, пообщаться с увлеченными ребятами, испытать себя. Чтобы окончательно определиться с выбором профессии и знать, к чему стремиться. Спасибо, что даете надежду на исполнение мечты!

Документы:
5

Краткий рассказ о работе:
Этот материал мне очень дорог, потому что он о моей семье и моём родном крае. Воронежская область граничит с Украиной. Всегда отношения между двумя народами были дружественными. За многие годы произошло смешение культур и традиций. Так появился наш особенный новохопёрский диалект - смесь русского и украинского языка. Все, кто приезжает к нам из других мест, обращают внимание на эту нашу особинку. В материале на примере своей семьи я и попыталась изучить это интересное явление.

Моя статья

"Говорит Новохопёрск: кто не понимает, я не виноват"

ГОВОРИТ НОВОХОПЁРСК: КТО НЕ ПОНИМАЕТ, Я НЕ ВИНОВАТ

Каждая местность на карте России отличается своим говором и диалектом. На примере своей семьи я попыталась разобраться, как возник особенный русско-украинский новохопёрский язык и как мы, жители городка в Воронежской области, понимаем друг друга.

На четвертушку я хохлушка. Потому что моя мама родом с Украины. Но она не полноценная украинка, ее отец — кубанский казак. По линии папы я россиянка, его родители, мои дедушка и бабушка, коренные новохопёрцы. Вот и выходит, что во мне течет кровь разных народов. И путаница преследует меня с детства. Особенно с языком.

Когда мы ездили на Украину, в гости к родственникам, я слышала незнакомую речь — бабушка говорила как бы нараспев, слова были и знакомые, и не очень. Я знала, это украинский язык, он похож на русский, только чуть-чуть отличается. Но потом я стала замечать, что здесь, в Новохопёрском районе, тоже говорят по-украински. Это мне было совсем непонятно. До украинской границы 300 километров, мы едем на машине почти 5 часов, откуда у нас чужая речь?

Ответы на эти вопросы я находила постепенно. Еще в начальных классах на уроках краеведения нам рассказали, что наш город Новохопёрск основал Петр Первый, в 1716 году по его указу построили Хопёрскую крепость. После этого император призвал всех желающих заселять земли вокруг крепости, и первыми прибыли украинцы во главе с переселенцем Алфёром. Они и основали село Алфёровка.

Кстати, в 2017 году Алфёровка стала победителем областного конкурса «Самое красивое село Воронежской области» и отметила свой 300-летний юбилей. Алфёровка находится в очень красивом месте — на высоком крутом берегу Хопра, рядом с заповедными лесами. Многие приезжают сюда на смотровую площадку, чтобы полюбоваться живописными видами природы. Я тоже там была вместе с родителями. Один раз к нам подошла бабушка и сказала примерно следующее:

— Ось, ходю шукаю свого кота. Нэ бачилы?

Ответила мама:

— Ни, нэ бачилы.

От удивления мы с папой переглянулись, и я начала искать варианты, что значит слово «шукаю», и что происходит с котом? Мама подсказала, что это слово означает «ищу». Так что и сегодня в Алфёровке можно услышать смешанную русско-украинскую речь.

Украинцы заселяли и были основателями и других сел нашего района. Например, Пыховки, Красного. В селе Красном уже больше 10 лет работает мой папа, и он не раз говорил, что когда местные переходят на свой говор, он не всегда их понимает, особенно женщин из бухгалтерии. Хотя папа служил в армии на Украине и за два года чуть-чуть выучил украинский язык.

Несколько лет назад мы всей семьей побывали на краснянской свадьбе, женился папин племянник. 200 гостей праздновали 2 дня. В первый день гости поздравляли жениха и невесту, дарили им подарки. Парни и девушки танцевали, участвовали в конкурсах, а дедушки и бабушки пели песни под баян. Русские народные песни – душевные и спокойные, украинские – более ритмичные и эмоциональные.

На второй день всех накормили борщом, а потом свекровь и тещу катали на тачке и купали в речке. Папа сказал, что в Красном много свадеб проходят по такому сценарию, всем весело и никто не обижается. Вот так потомки первых переселенцев-украинцев сохраняют свои традиции, свою культуру, хотя, конечно, за три века многое изменилось.

Многие жители села Пыховка тоже считают себя хохлами. В их речи много украинских слов. Тетя Таня работает вместе с моей мамой, я часто слышу их разговоры. Я заметила одну особенность. Иногда тетя Таня обычные русские слова говорит как-бы по-украински. Например, парыкмахерска, вместо парикмахерской, прыехали (приехали), скорэй (скорее). Как-то тетя Таня рассказала интересный случай про поездку на Украину. В гостинице она включила телевизор, чтобы послушать последние новости. Какие-то слова ей были знакомы, но в целом она ничего не поняла.

Получается, что новохопёрский украинский язык в нынешнем виде является скорее сельским диалектом русского языка, чем полноценным языком.

Мой дедушка Витя — кубанский казак. Его детство прошло в станице Подгорной. В школе учился хорошо, много читал и сочинения всегда писал на пятерки. Так сложилась судьба, что после армии он поехал на Украину и 30 лет работал шахтером. Но украинский язык за все эти годы так и не выучил. И с облегчением вздохнул, когда снова вернулся в Россию. Русский язык он считает своим родным. Сейчас дедушка Витя и бабушка Люба живут в Новохопёрске.

Почти каждую субботу бабушка Люба бывает на рынке, покупает творог, молоко, домашний сыр. Иногда слышит особый говор наших хохлушек. И бабушка тоже говорит, что это не украинский язык в чистом виде, но много слов похожих по смыслу и звучанию — смэтана (сметана), кыслый (кислый), хлиб (хлеб), тисто (тесто), пишлы (пошли).

Интересно, что мы живем в такой местности, где есть свой особенный русский язык. Многие приспособились к этому. Например, тетя Таня, о которой я писала выше, в разных ситуациях говорит по-разному. Когда общается с коллегами – на обычном русском, а когда ей звонит мама, постепенно переходит на свой пыховский говор.

Конечно, с одной стороны наша особинка усложняет нам жизнь. В школе детям труднее учить правильный, литературный язык. Но с другой – у нас больше словарный запас, больше возможности выразить свои мысли и чувства в обычном общении. Наш особенный говор, как маленькая тайна, объединяет нас и помогает лучше понимать друг друга.

Елизавета Мельникова

На фото: инсценировка свадьбы на Дне села Красного — смешение двух культур (фото из архива газеты "Вести"); самое красивое место в районе - крутой берег Хопра в селе Алфёровка и Хопёрском заповеднике (фото Елизаветы Мельниковой).

Видео - о самых красивых местах Новохопёрска. Это мой первый опыт.

Ссылка на публикацию в СМИ: https://ynpress.com/archives/92470 

Видео

Новохопёрск: исторический городок на берегу Хопра со своими культурой, традициями, необычным языком и природными красотами